做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

孟子 · 第四卷 · 公孙丑下 · 第五节

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《孟子 · 第四卷 · 公孙丑下 · 第五节》 来自:《孟子》

孟子

孟子,名轲,或字子舆,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚圣”,其弟子及再传弟子将孟子的言行记录成《孟子》一书,属语录体散文集,是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子万章共同编写完成。
原文

孟子谓蚳鼃曰:“子之辞灵丘而请士师,似也,为其可以言也。今既数月矣,未可以言与?”蚔鼁谏于王而不用,致为臣而去。齐人曰:“所以为蚔鼁,则善矣;所以自为,则吾不知也。”公都子以告。 曰:“吾闻之也:有官守者,不得其职则去;有言责者,不得其言则去。我无官守,我无言责也,则吾进退,岂不绰绰然有余裕哉?”

翻译
孟子对蚳鼃说:“你辞去灵丘邑的邑宰而请求做狱官,似乎是有道理的,因为可以进言。现在你做狱官已经有几个月了,还不能进言吗?” 蚳鼃向齐王进谏而得不到采纳,就辞职走了。 齐国有人说:“孟子为蚳鼃考虑的主意是好的;为自己考虑的主意怎样呢,那我就不知道了。” 公都子把这话告诉孟子。 孟子说:“我听说过,有官职在身的人,如果不能尽职,就辞去;有进言职责的人,如果进言不被采纳,就辞职而去。我没有官职在身,也没有进言的职责,那么,我的进退,难道不是宽松自如,大有余地吗?”
释义/赏析
蚳鼃(chí wā):齐国大夫。鼃,即今“蛙”字。 灵丘:齐国边境邑名。 致为臣:犹言“致仕”,交还官职,这里指辞职。致,还。 公都子:孟子弟子。
繁体原文
孟子謂蚳鼃曰:“子之辭靈丘而請士師,似也,爲其可以言也。今既數月矣,未可以言與?”蚔鼁諫於王而不用,致爲臣而去。齊人曰:“所以爲蚔鼁,則善矣;所以自爲,則吾不知也。”公都子以告。 曰:“吾聞之也:有官守者,不得其職則去;有言責者,不得其言則去。我無官守,我無言責也,則吾進退,豈不綽綽然有餘裕哉?”
翻译
孟子對蚳鼃說:“你辭去靈丘邑的邑宰而請求做獄官,似乎是有道理的,因爲可以進言。現在你做獄官已經有幾個月了,還不能進言嗎?” 蚳鼃向齊王進諫而得不到採納,就辭職走了。 齊國有人說:“孟子爲蚳鼃考慮的主意是好的;爲自己考慮的主意怎樣呢,那我就不知道了。” 公都子把這話告訴孟子。 孟子說:“我聽說過,有官職在身的人,如果不能盡職,就辭去;有進言職責的人,如果進言不被採納,就辭職而去。我沒有官職在身,也沒有進言的職責,那麼,我的進退,難道不是寬鬆自如,大有餘地嗎?”
释义/赏析
蚳鼃(chí wā):齊國大夫。鼃,即今“蛙”字。 靈丘:齊國邊境邑名。 致爲臣:猶言“致仕”,交還官職,這裏指辭職。致,還。 公都子:孟子弟子。
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:39136375次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1